pyramidal(考研英语作文怎样写才不low)_适用于_真题_疾病

本文目录

  • 考研英语作文怎样写才不low
  • 什么是运动障碍性疾病呢

考研英语作文怎样写才不low

该文章的两部分内容可以分别用在大作文阐述“重要性”“怎么做”部分,积极正面有利有弊批判借鉴类的模板都可以套用,可谓万能!

不用全背,每种类型的挑选一两句,熟记多练,考场灵活替换关键词。除了自己已经用得非常熟练的模板外,亮点词汇和表达就是吸睛利器,可以瞬间让你摆脱lowlow的行文风格,拉分显著。

一、阐述价值的重点句式(重要性)

1、The spirit advocated in the 21st century is one of...

例:The spirit advocated in the 21st century is one of cooperation and coexistence.

译:21世纪提倡的精神是合作和共存。(适用于2008真题“合作”)

2、... is similar to/bears close resemblances to...

例:Pursuing knowledge is similar to climbing a mountain.

译:追求知识好比爬山。

3、This philosophy can insightfully explain why it is (not) a wise idea to...

例:This philosophy can insightfully explain why it is a wise idea to constantly pursue self-improvement.

译:这一哲理深刻解释了为什么不断提升自己是明智的。(适用于2004真题“终点又是新的起点”)

4、...is the pyramidal cornerstone for success and also the source of real happiness.

例:Keeping optimistic is the pyramidal cornerstone for success and also the source of real happiness.

译:保持乐观是所有成功的基石,也是真正幸福的来源。(适用于2012真题“乐观” )

5、...is the first step on the road to success.

例:Self-confidence is the first step on the road to success.

译:自信是走向成功之路的第一步。(适用于2007真题“乐观心态”)

6、... can help a person set ambitious goals, overcome obstacles and then achieve ultimate success.

例:The spirit of moving forward can help a person set ambitious goals, overcome obstacles and then achieve ultimate success.

译:向前的精神能帮助一个人设定远大的目标,战胜挫折并获得最终成功。(适用于2004真题“终点又是新的起点”)

7、... is a basic requirement for a company or a person to succeed in this fast-paced/fiercely competitive society.

例:Cooperation is a basic requirement for a company or a person to succeed in this fiercely competitive society.

译:合作是一个公司或者个人在这个竞争激烈的社会成功的基本要求。(适用于2008真题“合作”)

8、...can enable a person/a company/a nation to..., which can ensure his great and lasting success/its sustainable progress.

例:Having harmonious family relationship can enable a person to work energetically at his career, which can ensure his great and lasting success.

译:拥有和谐的家庭关系能使一个人充满激情地为事业工作,这能确保他获得巨大且持续的成功。(适用于2014真题“孝道或关爱老人”)

9、... will facilitate the growth of a person/a company/a nation, thereby making it more likely for him/it to be the winner in the competitive world.

例:Cultural blending will facilitate the growth of a nation, thereby making it more likely for it to be the winner in the competitive world.

译:文化融合能促进一个国家的发展,让这个国家更可能在竞争激烈的世界中获胜。(适用于2010真题“文化火锅”)

10、.... can ensure people/companies/nations efficiently and correctly complete their missions and make great contributions to the society.

例:Cooperation can ensure people efficiently and correctly complete their missions and make great contributions to the society.

译:合作能确保人们高效并正确地实现他们的使命,为社会做出巨大的贡献。(适用于2008真题“合作”)

11、...will be helpful in improving living standards/interpersonal relationship/civic morality and then creating a vibrant and harmonious society.

例:Promotion of respect for aged parents will be helpful in improving civic morality and then creating a vibrant and harmonious society.

译:提倡尊敬年迈父母有助于提高公民素质,从而建设充满活力的和谐社会。(适用于2014真题“孝道或关爱老人”)

12、People/Companies/Nations who/which ...are quite likely to grow unhealthily in an unbalanced way and then have limited achievements.

例:Nations which refuse to promote cultural blending are quite likely to grow unhealthily in an unbalanced way and have limited achievements.

译:拒绝推动文化融合的国度很可能会以不平衡的方式不健康地发展,从而获得有限的成就。(适用于2010真题“文化火锅”)

13、People/Companies/Nations who/which have advantages will still be eliminated by the society one day if they don’t endeavor to improve their own abilities.

例:People who have advantages will still be eliminated by the society one day if they don’t endeavor to improve their own abilities.

译:有优势的人如果不提高自己的能力有一天也会被社会淘汰。(适用于2004真题“终点又是新的起点”)

二、表达如何践行的句式

1、We should stick to the belief that...

例:We should stick to the belief that diligence is the mother of success.

译:我们应该坚信勤奋是成功之母的信念。

2、It is important and necessary to... Therefore, we should remind ourselves to cease concentrating upon...and instead focus on...

例:It is important and necessary to draw a lesson from adversity. Therefore, we should remind ourselves to cease concentrating upon the pain adversity brings us and instead focus on what adversity tries to teach us.

译:从逆境中学习是重要且必要的。因此,我们应该提醒自己停止将注意力集中在逆境带给我们的痛苦上,而是应该关注逆境试图教会我们的东西。(适用于2003真题温室里的花朵经不起风雨)

3、If a person/a nation/a company desires to achieve his/its own success, he/it should...

例:If a person desires to achieve his own success, he should keep his dream alive.

译:如果一个人想要获得成功,他应该坚守自己的梦想。

4、Only by... , can we enjoy the ultimate success. 或 Only by... ,can we live a fulfilling life.

例:Only by keeping pace with the times, can we enjoy the ultimate success.

译:只有与时俱进,我们才能拥有最终的胜利。

5、We should realize the importance of ...and then act on that knowledge.

例:We should realize the importance of cultural interaction and then act on that knowledge.

译:我们应该意识到文化交流的重要性,并根据这一认识采取相应的行动。(适用于2010真题“文化火锅”)

童鞋们想获取更多资料可以关注微信公众号:考研英语黄皮书(可了解最新考研咨询、每日一篇最新外刊、购书福利、复试经验等)

什么是运动障碍性疾病呢

在近代以前,运动障碍疾病,又被称为舞蹈病,是神经系统疾病中最为常见的一类疾病。在当时,人们通常认为这些症状是由巫术引起的。

亨廷顿病(Huntingtons disease)是一种由于神经系统退行性改变引起的疾病。

这种疾病最突出的症状是肢体的异常扭曲、僵直,导致患者呈现出古怪的躯体姿势。

在中世纪的欧洲,人们认为这是恶魔附身的证据,由于这种疾病在发作前往往还伴有人格的改变,这就更像是恶魔附体了。

当时一旦患上这种疾病,最好的结局是被隔离,独自忍受病痛的折磨。而有的病人则更为凄惨,她们会被当作女巫处死。

后来,乔治·亨廷顿(George Huntington)认识到这些表现应该是一种疾病。亨廷顿是一名居住在纽约长岛东汉普顿的医生。17世纪40年代的英国定居者建造了这个定居地,这里一度因当地居民中流行的舞蹈病而闻名,当地人形容这种疾病的患者如同醉汉。

亨廷顿的祖父和父亲在他之前就已经在这座小镇上行医。截至1870年,亨廷顿收集了该病75年来的流行情况,这些都是价值连城的资料。

在分析这些资料之后,他发现舞蹈病是一种遗传性的疾病,这是在基因学理论诞生后发现的第一个基因病,尽管基因学作为一种崭新的科学在当时尚不成熟亨廷顿发现了这种疾病,却没能够提出任何有效的治疗方法,至今仍然没有治疗这种疾病的有效方法。

Ps:在中世纪,很多亨廷顿舞蹈症病患者因为被误认为是女巫而遭受了火刑。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文