孟广钧【中国电影翻译家】_苏联_中国电影_电影

孟广钧简介

孟广钧

孟广钧(1927~ ),中国电影翻译家。

山东莱州人,幼时曾在哈尔滨美国基督教青年会学校读书。

1946年进哈尔滨苏联影片输出机构,为苏联影片翻译中文字幕。

1948年去兴山,任东北电影制片厂(见长春电影制片厂)翻译,与桴鸣、刘迟、袁乃晨等人一起完成了中国第一部华语对白的苏联译制片《普通一兵》。

此后担任该厂翻译片处组长。

1949~1952年间,翻译了《波罗的海代表》、《侦察员的功勋》、《愤怒的火焰》等近30部苏联电影剧本。

1954年随中国电影代表团赴苏联及东欧几个国家考察访问,回国后担任文化部电影局专家办公室副主任。

1957年调中国电影出版社任外国电影书籍编辑室副主任,负责主编《国际电影》,1958年任外国电影书籍编辑室主任。

1959年,电影研究所成立之初,被调去负责外国电影研究工作,组织编译了一批外国电影资料,扩大了电影界、文化界人士的视野。

1960年中国电影工作者协会成立,当选为理事,任对外联络部部委兼中国电影出版社编审。

他曾被选为第四届中国电影家协会常务理事、秘书长、书记处常务书记;第五届中国电影家协会主席团成员、理事;一度担任中国电影出版社副社长。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文